Queridos acompañantes, os debo
una disculpa por haber desaparecido. No tengo motivos que justifiquen tal
comportamiento, pero aun así intentaré daros una explicación ahora que, habiéndome ido de Libia hace meses, se cierra este blog.
Mostrando entradas con la etiqueta Árabe. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Árabe. Mostrar todas las entradas
sábado, 3 de enero de 2015
Lo que el viento se llevó... fue a mí
Etiquetas:
África,
Al-Andalus,
Amazigh,
Árabe,
Benghazi,
Bereber,
Egipto,
Ghadames,
Ghat,
Libia,
Reflexiones,
Trípoli,
Túnez,
Viajes
martes, 25 de marzo de 2014
El cliente siempre tiene la razón
Hay una cosa de Trípoli que no
logro comprender: generalizando, los libios de la ciudad son majos, abiertos y
serviciales; sin embargo, basta con ponerlos a trabajar cara al público para
que, por medio de alguna misteriosa mutación metabólico-exotérmica, se
metamorfoseen en los seres más bordes del universo. Una de las frases más
comunes entre los extranjeros viene a ser algo así: "¡si es que parece que
tenga que darle las gracias por comprarle algo!", y en esta ocasión no me
parece un comentario fuera de lugar, sino una buena descripción.
A los hechos me remito.
martes, 11 de marzo de 2014
Aliñando la ensalada
Como estaba previsto, el día 20 de
febrero volvió a haber elecciones en Libia, en este caso con el objetivo de
elegir a sesenta padres y madres de la futura constitución. El proceso, que auguraba
poca eficacia, no ha decepcionado a nadie, y se ha visto adornado por bastantes
novedades.
jueves, 20 de febrero de 2014
La constitución: Sillas, Escobas y un Califa Tejero
Hace tiempo que no escribo
sobre política. Es cierto que no resulta el tema más atractivo, pero si me he
abstenido ha sido sobre todo por una razón: no me aclaro. No tengo muy claro
quién hace qué, tampoco sé bien cómo lo hace, y desde luego desconozco el cuándo.
Sin embargo, dado que más o
menos toda Libia anda como yo, y que el rigor científico nunca fue el objetivo
de este blog, voy a intentar haceros un croquis de la situación política
actual.
Etiquetas:
Amazigh,
Árabe,
Armas,
Benghazi,
Bereber,
Europeos,
Fezzan,
Ghat,
HistoriaLibia,
LibiaLibre,
Milicias,
Mujeres,
Nafusa,
Política,
Primavera Árabe,
Sebha,
Televisión,
Trípoli
domingo, 9 de febrero de 2014
Vuestro techo, nuestro suelo - Ghadames III
La ciudad vieja de Ghadames fue abandonada en dos grandes “migraciones” a la ciudad nueva: el primer éxodo data de los años 60, cuando el rey Idris construyó numerosas casas fuera de la antigua muralla; sin embargo, Bashir nos contó que sólo unas pocas familias se mudaron, ya que estaban acostumbradas a su modo tradicional de vida en las viejas casas de adobe.
En los años 80, Gadafi
construyó todavía más casas, y de un día para otro se mudaron las 600 familias
que seguían viviendo en la ciudad vieja.
¿Por qué? ¿Fueron obligadas a
punta de pistola por el mismísimo tirano? ¿Les pagaron por mudarse?
Más bien no. Simplemente, a
esas alturas ya habían visto lo prácticas que son luz eléctrica y agua
corriente, y lo cómodo que resulta aparcar el coche delante de la puerta de
casa.
Así, la ciudad vieja fue
abandonaba, y sus ancestrales muros comenzaron a ajarse y desmoronarse… hasta
que llegaron la UNESCO y el turismo.
Etiquetas:
Al-Andalus,
Amazigh,
Árabe,
Bereber,
ClimaLibio,
Costumbres,
DeBureo,
Fezzan,
Ghadames,
Ghat,
HistoriaLibia,
Medina Qadima,
Mujeres,
Sahara,
Trípoli,
Viajes
sábado, 21 de diciembre de 2013
Ghadames
Año y medio después de mi
llegada al país, por fin lo he conseguido: he pasado un par de días en el
Sáhara libiano, más concretamente en Ghadames, La Joya del Desierto.
Sin embargo, y como es
habitual, el viaje empezó ya antes, con anecdotillas tenderiles y
aeroportuarias.
martes, 12 de noviembre de 2013
Chomsky, Hegel, Dawkins y la trastienda
Hace un tiempo escribí una entrada en la que
explicaba el nulo conocimiento que mi amigo Hamza posee sobre la Teoría de la
Evolución (Darwin? Who’s that?). El hecho en sí es verídico y la entrada
quedó graciosa, pero temo que al poner como ejemplo un solo caso, presenté a la
juventud libia como una panda de ignorantes que creen que la tierra es plana.
Es por ello que andaba buscando un
buen ejemplo de lo contrario, de una juventud más formada o, por decirlo de
otro modo, intelectualmente más inquieta.
Hace un tiempo encontré lo que buscaba… en la trastienda de una droguería.
Hace un tiempo encontré lo que buscaba… en la trastienda de una droguería.
miércoles, 3 de julio de 2013
Las carga el diablo
El otro día pasé un buen rato escribiendo
esta entrada sobre los disparos en Trípoli; sin embargo, como ni quiero pecar
de excesivamente frívolo, ni me gustaría transmitir a los miles de niños que
diariamente leen este blog la falsa idea de que disparar un kalashnikov mola
mazo, voy a profundizar un poco en el tema.
Eso sí, voy a ceñirme al costumbrismo; de grandes combates o atentados ya os llega lo suficiente por los medios convencionales, y además, por suerte, todavía no son el pan nuestro de cada día.
Eso sí, voy a ceñirme al costumbrismo; de grandes combates o atentados ya os llega lo suficiente por los medios convencionales, y además, por suerte, todavía no son el pan nuestro de cada día.
Divagando con... Ikram Barcala
Mis dear acompañantes, esta semana he tenido el gusto de participar en el blog de un cangrejo ibérico con mucho sentido del humor; os pegaría aquí el resultado, pero prefiero que lo veáis en su blog, La Inmortalidad del Cangrejo. Encontráis la divagación concretamente aquí.
Sin otro particular, se despide atentamente etc, etc, etc.
domingo, 23 de junio de 2013
Diga treinta y tres IV
Apenas unos días después de habernos
enfrentado a un radiografiado intensivo, Silke, Frímann y un servidor volvíamos
a encontrarnos con Mohamed, dispuestos a someternos a la última, aunque no por ello
menos terrorífica, fase del esperpento: el análisis de sangre.
viernes, 31 de mayo de 2013
Ma fish mushkila - Taxi Chat II
Hace ya tiempo, tuve el honor de ser llevado
al curro por un libio en torno a los veinticinco, cuyo nombre nunca llegué a
conocer. Lo que se adivinaba un apacible trayecto desde la universidad pública
a la privada, se transformó rápidamente en un monumento al mal rollo.
martes, 28 de mayo de 2013
Bajón lingüístico
Me daba ayer un paseo por el barrio de Ben Aashur,
cuando descubrí una tienda enorme, llena de especias, miel, aceite de oliva y
otras cosas. Como me estaba quedando sin aceite, y el que se produce aquí es
muy bueno (por mérito de la ocupación italiana y sus olivares, a los árabes no
se les ocurrió probar en mil cuatrocientos años de ocupación), me pasé a
preguntar si tenían aceite nacional:
-
La
paz sea contigo.
-
Y
contigo sea la paz.
-
¿Tiene
aceite?
-
Sí.
-
¿Libio?
-
Sí.
-
¿De dónde exactamente?
-
Nueve dinares el litro y medio.
Quiero creer que me tocó un dependiente algo
sordo.
sábado, 4 de mayo de 2013
Orgasmo lingüístico
Hoy he ido a comprarme unas zapatillas, unas
sandalias. Me hacen mucha falta, aquí ya estamos con una mínima de 20 grados y
una máxima de no-lo-digo-que-lloro, y aún es mayo…
En fin, he dado un par de vueltas y no he
conseguido encontrar unas que me gusten y me estén; pero no es de eso de lo que
quiero hablar, sino de una breve conversación en árabe que he tenido en
una de las zapaterías que he visitado.
-
La
paz sea contigo.
-
Contigo
sea la paz, dime.
-
¿Tienes
esta sandalia en una talla menos?
-
A
ver… no. Sí tengo, pero en otro color.
-
¿Cuál?
-
Negro.
-
Ah,
bueno, por qué no.
-
¿La
quieres ver?
-
Dame,
sí, quizás esté bien.
-
¿De
dónde eres? ¿eres sirio?
Se me ponen los pelos como escarpias solo de
recordarlo.
sábado, 27 de abril de 2013
Una de números
Como todos sabréis, los números que
utilizamos en Europa proceden de los árabes; estos señores con turbante y un
gran amor hacia la matemática conquistaron la península ibérica, y a través de
ella extendieron la nueva numeración por todo el continente, desbancando así a la
numeración romana o a la cirílica (¿?), las cuales, entre otros defectos, carecían
del 0.
Siendo eso así, yo esperaba llegar a Libia
y, al menos, comprender los números desde el primer día… ¡pero no! ¡Resulta que
usan otros! ¡Y los que para mí son normales, ni siquiera los inventaron los árabes!
¡Todo es mentira!
domingo, 10 de febrero de 2013
Maqueando el piso V
Queridas amigas, queridos amigos, os damos
la bienvenida una semana más a esta vuestra revista Salam Aleikum, la
publicación que os muestra la vida de los famosos (libios).
Hoy es un día muy especial, ya que Lorenzo
Pardo nos ha abierto las puertas de su nueva casa en el centro de Trípoli. Os
invitamos a recorrerla con nosotros, y a no perderos nuestro reportaje en la página
62: Hamza y Maria Valquiria, ¿montaje o planes de boda?
jueves, 10 de enero de 2013
Feliz Libiadad
Lo admito, soy de esos que suelen decir que
la Navidad no les gusta; sin embargo, lo digo con la boca pequeña, ya que, al
final, la disfruto un montón. El caso es que en esas fechas me suele acometer
una extraña tristeza, por no hablar de lo negro que me pone la sobredosis de
villancicos y publicidad; pero luego llegan las cenas familiares, los
encuentros con amigos, las felicitaciones de gente con la que no has hablado en
todo el año… para cuando llega el día de reyes, que es mi momento favorito de
la navidad, vuelvo a sorprenderme con que me lo he pasado muy bien, y con que me
da pena que se acabe.
¿Cómo se vive la Navidad en Libia? Alejado
de la familia y los amigos, en un ambiente que no celebra, que no conoce estas
fechas… da igual que te guste la navidad o no, en momentos así, la echas de
menos.
viernes, 4 de enero de 2013
Ya quisiera uno
Me consta que todos vosotros y todas
vosotras sabéis lo que es aprender un idioma, al menos por la escuela o el
instituto; lo que muchos quizá no habéis vivido es el proceso de hacerlo en su
ambiente, en el país donde es lengua mayoritaria, y para más inri sin tener
conocimientos previos. Esta magistral escena de la película Guerrero número
13 describe el proceso de aprendizaje a la perfección, aunque exagerando la
eficacia del sistema:
La música disonante del idioma que no
entiendes, la sorpresa de las primeras palabras inconexas que, casi sin darte
cuenta, alcanzas a comprender; la maravilla de la primera frase con sentido que
consigues cazar, el primer día que adivinas el tema de una conversación y, por
supuesto, el momento esplendoroso en que te decides a hablar como una persona
mayor. La escena es real como la vida misma.
Es verdad que no se puede aprender noruego en
unos meses de viaje, pero casi; si no hablas ni una palabra de otros idiomas,
si te metes a fondo en el ajo, en poco tiempo estarás chapurreando como un
campeón.
En Libia no lo estoy viviendo así, por
diversos motivos no me niego a hablar cualquier idioma que no sea el árabe,
pero en Alemania mi primera frase era I don’t speak English, y me fue
muy bien; espero que pronto pueda empezar a hacer lo mismo aquí, y ya sabéis,
si os da la ventolera de mudaros a Malasia y queréis aprender, hablad malayo y
sólo malayo.
lunes, 19 de noviembre de 2012
Y la luz se hizo
Mi aventura con el
árabe empezó a lo grande: conseguí un libro que te enseña el alfabeto, me
propuse aprenderme un par de letras cada día, y hete aquí que en un mes sabía
escribir.
Obviando el hecho de
que el alfabeto árabe (también llamado alifato, tomando el nombre de la
primera letra, alif) es mucho más fácil de lo que parece, me envalentoné
y me di a la tarea de aprender vocabulario y gramática. Ayudándome de esta página escribía palabras varias, leía expresiones, hacía ejercicios, y no me
iba mal… pero estaba en España, y no tener la necesidad de utilizar el idioma
me permitía ocultarme a mí mismo la terrible verdad: tan pronto como cerraba el
cuaderno, todo lo aprendido se desvanecía.
Después vine aquí. Se
me hizo claro que mi árabe, más que escaso, era nulo, y me puse a estudiar más
en serio… con idéntico resultado. Aún no puedo decir si la gramática de este
idioma es fácil o difícil, pero está claro que no se parece en nada a la del
nuestro; el vocabulario me entra por una oreja y se va por la otra, la
pronunciación es un sarao de vocales largas y cortas, de sonidos guturales y
nasales, de aspiraciones y cierres de la glotis (un órgano que creo no haber
usado nunca hasta llegar aquí), los verbos funcionan como quieren y cuando
quieren y, para colmo, aun conociendo el abecedario no puedes leer, porque las
vocales no se escriben.
Tras varios libros,
CDs, tándems y cuadernos me rendí a la evidencia: necesitaba un maestro.
Pero claro, ponte a
buscar un curso de árabe en la Libia de la posguerra; no abundan precisamente,
y los que hay son por la tarde… que es cuando yo trabajo. Los meses pasaban,
las puertas se cerraban una tras otra, mi árabe mejoraba al ritmo del
castellano de este prohombre… podéis imaginar mi zozobra, las noches sin dormir, el
vagabundeo por las calles de Trípoli en busca de un docente cualquiera, las
penosas borracheras a base de zumo de pera y cappuccino…
Hasta que se hizo la
luz. Y la luz se llama Luciano.
jueves, 18 de octubre de 2012
Wallahi
Wallahi significa algo así como te lo juro por
Dios, aunque creo que literalmente es Dios mío (vale, no sueno muy
fiable); por aquí la expresión se oye sin descanso y, como sabéis, no es ni
mucho menos la única vez que se echa mano del nombre del creador. Para ilustrar
el exceso, me he inventado un diálogo entre dos amigos que se encuentran por la
calle, pero sin exagerar ni un ápice, he oído charlas así a puñaos. Wallahi.
viernes, 29 de junio de 2012
Decisiones
Decisiones, la vida
es una sucesión de ellas. Continuamente nos encontramos frente a dos o más
puertas, escogemos una de ellas, las otras se cierran, a menudo para no abrirse
nunca más. ¿De segundo carne o pescado? ¿Ciencias o letras? ¿Derecha o izquierda?
En mi caso, desde hace semanas veo que tengo que tomar una decisión
trascendental. A ver qué opináis.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)