viernes, 14 de junio de 2013

Homeless Rats



El otro día me terminé mi primera novela Libia, se trata de esta:




Puedo decir con satisfacción que este libro me puso a la altura del libio medio. ¿Por qué digo esto? Cuando lo vi en la librería, automáticamente pensé que trataría de la revolución, ya que Gadafi llamó ratas a los manifestantes, término del que estos, después, se apropiaron con orgullo; pues bien, cada vez que se lo he enseñado a algún libio, este ha reaccionado igual que yo: ¿Homeless Rats? ¿De qué trata, de Gadafi? ¿De la revolución?

Mi gozo, sin embargo, se fue rápidamente al pozo. Compré el libro sin comprobar nada más que la nacionalidad libia del autor, y después, ya en casa, vi que no trataba para nada sobre la revuelta. Suspiro.

Os cuento (sin demasiado spoiler) la trama de la novela.

 Varias familias procedentes de Mizdah, pequeña ciudad libia a las puertas del desierto, se trasladan al oasis de Jandouba huyendo de una sequía que dura ya tres años. Jandouba se caracteriza por sus enormes campos de cebada, y también por la amabilidad de sus dueños, que contratan a los viajeros como jornaleros, y luego reparten la cosecha con ellos al cincuenta por ciento.

Cuando las familias llegan al lugar se encuentran, sin embargo, con que los campos de cebada ya han sido cosechados. ¿Cómo es posible? En el oasis no hay rastro de seres humanos, ¿quién se ha llevado la cebada? 

Esta pregunta se ve rápidamente contestada: los jerbos, pequeños roedores patilargos que habitan en el norte de África, han recogido todo el grano, y han dejado a los humanos sin nada. ¿Qué pasará?

Aquí viene lo interesante del libro; si bien la historia gira en torno a las familias de Mizdah, los otros protagonistas del libro son los animales que viven normalmente en el oasis de Jandouba: jerbos, hormigas, perros, lobos, orugas, erizos, tortugas o incluso un camaleón.

Los animales, parlantes y organizados en sociedades complejas similares a la humana, ven cómo su mundo se tambalea ante la llegada de los jornaleros de Mizdah, que, como es natural en nuestra especie, llegan al oasis dispuesto a arramblar con todo, como si la naturaleza estuviera ahí para nuestro exclusivo disfrute y/o destrucción.

Un jerbo revolucionario, un lagarto sabihondo, dos ancianos veteranos de la guerra contra italia, una enigmática mujer de levante que lee el futuro en la arena, una pareja condenada a no casarse hasta que vuelvan las lluvias... los personajes de Ahmed Fagih están bien descritos y despiertan rápidamente animadversión o simpatía, sentimientos que varían según avanza la novela. Dominándolo todo, el desierto, la lucha por la supervivencia en medio de la nada.

En cuanto al autor, no he hallado mucha información. Nacido en Mizdah (como los protagonistas humanos del libro), creo que ha estudiado en Egipto y en Londres, donde actualmente (creo) reside. He encontrado una dirección de mail suya, y le he pedido una entrevista (ya, no sé), así que igual os puedo decir algo más en el futuro.

No hay traducción del libro al castellano, así que ea, a practicar inglés.

No hay comentarios:

Publicar un comentario